www.leslibraires.fr
Tenir sa langue
Format
Broché
EAN13
9782823619591
ISBN
978-2-8236-1959-1
Éditeur
Éditions de L'Olivier
Date de publication
Nombre de pages
192
Dimensions
20,6 x 14,2 x 2 cm
Poids
244 g
Langue
français
Trouvez les offres des librairies les plus proches :
ou
entrez le nom de votre ville

Offres

  • Vendu par Algofaé
    18.00

Autre version disponible

Prix Femina des lycéens 2022.

« Ce que je veux moi, c'est porter le prénom que j'ai reçu à la naissance. Sans le cacher, sans le maquiller, sans le modifier. Sans en avoir peur. »

Elle est née Polina, en France elle devient Pauline. Quelques lettres et tout change. À son arrivée, enfant, à Saint-Étienne, au lendemain de la chute de l'URSS, elle se dédouble : Polina à la maison, Pauline à l'école. Vingt ans plus tard, elle vit à Montreuil. Elle a rendez-vous au tribunal de Bobigny pour tenter de récupérer son prénom.

Ce premier roman est construit autour d'une vie entre deux langues et deux pays. D'un côté, la Russie de l'enfance, celle de la datcha, de l'appartement communautaire où les générations se mélangent, celle des grands-parents inoubliables et de Tiotia Nina. De l'autre, la France, celle de la materneltchik, des mots qu'il faut conquérir et des Minikeums.
Drôle, tendre, frondeur, Tenir sa langue révèle une voix hors du commun.
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Commentaires des libraires

Conseillé par (La Géothèque)
1 juin 2023

Mémoire, fureur, racines

Quand ses parents s’installent en France, Polina devient Pauline. A l’âge adulte, elle souhaite retrouver son prénom de naissance. Alors que la juge doit statuer sur sa demande, non sans réticence, Polina retrace les années qui l’ont menées jusqu’au tribunal. ...

Lire la suite

Conseillé par (L'Autre Monde)
2 janvier 2023

Tenir sa langue et trouver sa voix

Ce roman est un véritable tourbillon de talent narratif et de recherche linguistique. Touchant, réjouissant, espiègle, combatif, et tellement plus. Une pépite à dévorer sans tarder. Tenir sa langue, peut-être... trouver sa voix, certainement. Notre prix du 1er roman 2022 ...

Lire la suite

Conseillé par (Espace Pierre Lecut)
10 décembre 2022

coup de coeur de Sophie

Polina lorsqu’elle veut refaire ses papiers d’identité, se voit obliger d’utiliser son nom francisé en Pauline et non celui de sa naissance … Commence alors pour elle un combat pour inscrire son vrai prénom à l’état civil qui va faire ...

Lire la suite

Conseillé par (Librairie Nouvelle)
7 octobre 2022

A son arrivée en France, Polina est devenue Pauline aux yeux de l état français. Le roman s'ouvre sur son combat pour retrouver l'usage de son prénom 20 ans plus tard. Sous des aspects légers et plein d humours, l'autrice ...

Lire la suite

Conseillé par (Librairie Mots et Images)
6 octobre 2022

Un sujet incroyable, une écriture remarquable.... Un beau roman délicat et vibrant.

Lire la suite

Conseillé par (Tours et détours)
26 septembre 2022

la langue, symbole de liberté et d'identité

C'est un roman qui ne laisse pas indifférent, de par son côté frondeur et insolent, mais aussi son humour et l'inventivité dans son écriture. Comment se construire lorsque toute petite, Polina doit fuir la Russie et s'intégrer en France, à ...

Lire la suite

Conseillé par (Au moulin des Lettres)
19 septembre 2022

Comment je m'appelle et, donc, qui suis-je ?

Polina Panassenko écrit avec ses tripes, c'est la 1ère chose que je me dis une fois terminé ce roman, qui en dit très long sur son auteure. Avec ses tripes et avec humour, adoptant, pour raconter le voyage d'une fillette ...

Lire la suite

Conseillé par (Librairie La Rose des Vents)
3 septembre 2022

Coup de coeur d'Aurélia

Lorsque la petite Polina quitte la Russie pour la France, elle doit non seulement s'habituer à son nouvel environnement, apprendre la langue mais aussi composer avec la variante française de son prénom. Polina devient Pauline. Adulte, retrouver son vrai prénom ...

Lire la suite

Conseillé par (La Pensée sauvage)
30 août 2022

Joyeux, révoltant et nostalgique

Récit autobiographique sur la quête d'identité d'une femme déchirée entre 2 cultures, 2 langues, 2 pays : la France et la Russie. L'autrice nous dévoile les affres de l'administration française lorsqu'il s'agit de retrouver son prénom de naissance (façon "maison ...

Lire la suite

Conseillé par (Nouvelle Librairie Sétoise)
26 août 2022

Surprenant, émouvant et très drôle !

On n'a rien écrit de semblable sur le déracinement, l'attachement à la langue maternelle et la construction d'une double identité... Surprenant, émouvant et très drôle !

Lire la suite

Conseillé par (Librairie Le Préau et la Cour des Grands)
26 août 2022

DAMIEN

« Pensez-vous que ce soit dans votre intérêt d’avoir un prénom russe dans la société française ? » lui demande la procureure, parfaitement incrédule. Quand Polina - ou Pauline, elle ne le sait plus vraiment - est arrivée en France ...

Lire la suite

Conseillé par (Les Petits mots)
26 août 2022

Aimeriez-vous qu’on change votre prénom sans vous laisser le choix ?

Avec beaucoup d’humour, d’insolence, de tendresse et de mélancolie Polina Panassenko nous parle d’elle, de son enfance, de son prénom, de son origine à lui et à elle. C’est un premier roman très réussi pour Polina Panassenko qui utilise une ...

Lire la suite

Conseillé par (Librairie Dialogues)
22 août 2022

En quête d'identité !

La narratrice de ce premier roman nous livre son combat pour retrouver son prénom de naissance, celui de ses racines, de sa famille qui a fui les pogroms d'Ukraine et de Lituanie, de sa vie en Russie... Elle souhaite ardemment ...

Lire la suite

Commentaires des lecteurs

Conseillé par
23 novembre 2022

Lorsque la poésie affleure de ce texte, Polina Panassenko, et avec elle ses semblables, triomphe devant notre suffisance. Et, ce texte où la colère n’est jamais loin, reste présent bien après avoir refermé le livre. Premier roman très personnel, Tenir ...

Lire la suite

Conseillé par
30 octobre 2022

Les fenêtres de Moscou

1993. La jeune Polina s’installe en France avec sa mère et sa sœur. Entamant le récit de ses démarches administratives pour récupérer son prénom russe, elle retrace ses dernières années à Moscou au cours desquels elle cacha son judaïsme, son ...

Lire la suite

Conseillé par
9 octobre 2022

enfance, langue maternelle

L’auteure souhaite récupérer son prénom de naissance Polina, francisé sur demande de son père à leur arrivée en France. Au fil des chapitres, nous suivons l’enfance de la narratrice née à Moscou, habitant un appartement communautaire avec ses grands-parents ; ...

Lire la suite

Conseillé par (Librairie Arborescence)
3 septembre 2022

Un nom, une histoire

Polina souhaiterais reprendre l'orthographe russe de son prénom qui a été franciser à son arrivée en France pour "facilité son intégration". Mais cette action en justice n'est pas des plus simple et c'est un combat qui s'engage. Pour enfin pouvoir ...

Lire la suite