- Format
- Broché
- EAN13
- 9782406151210
- ISBN
- 978-2-406-15121-0
- Éditeur
- Classiques Garnier
- Date de publication
- 06/12/2023
- Collection
- PERSPECTIVES CO (3)
- Nombre de pages
- 248
- Dimensions
- 22 x 14,8 x 1,3 cm
- Poids
- 320 g
- Langue
- français
Les Voix de la traduction
Série éditée par Nathalie Prince, Véronique Gély, Bernard Franco
Classiques Garnier
Perspectives Co
Trouvez les offres des librairies les plus proches :
ou
Offres
-
Vendu par Librairie Graine de livres Baume Les Dames29.00
Entre histoire et théorie, la traduction pour la jeunesse peut être conçue comme une polyphonie où plusieurs voix résonnent de concert : celles des auteurs et des autrices, des traducteurs et des traductrices mais aussi celles des éditeurs et des éditrices, sans oublier les voix de la critique. À partir d'une étude des romans pour la jeunesse traduits et publiés en France à la fin des années 1960, cet essai entend proposer une nouvelle approche de la traduction destinée au jeune public en s'appuyant essentiellement sur des archives éditoriales, qui permettent d'entrer dans les coulisses de la traduction et de mieux comprendre la fabrique du roman pour la jeunesse.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Nathalie Prince, Lauric Guillaud, Centre d'études et de recherches sur les littératures de l'imaginaire
-
39,00Anne Tomiche, Véronique Gély, Bernard Franco
-
86,00Anne Tomiche, Véronique Gély, Bernard Franco
-
52,00Jean-Marc Moura, Véronique Gély, Bernard Franco
-
86,00Anne Tomiche, Véronique Gély, Bernard Franco
-
39,00Anne Tomiche, Véronique Gély, Bernard Franco
-
52,00Jean-Marc Moura, Véronique Gély, Bernard Franco
-
98,00Jean-Marc Moura, Véronique Gély, Bernard Franco