www.leslibraires.fr
Mademoiselle Julie - Le Pélican, PRESENTATION ET TRADUCTION INEDITE
Format
Poche
EAN13
9782080709707
ISBN
978-2-08-070970-7
Éditeur
Flammarion
Date de publication
Collection
GF (Flammarion) (970)
Nombre de pages
256
Dimensions
17,7 x 10,7 x 1,1 cm
Poids
176 g
Langue
français
Langue d'origine
suédois
Code dewey
842

Mademoiselle Julie - Le Pélican

Presentation Et Traduction Inedite

De

Traduit par

Flammarion

GF (Flammarion)

Trouvez les offres des librairies les plus proches :
ou
entrez le nom de votre ville

Offres


Réputé à tort une «tragédie naturaliste», Mademoiselle Julie est le drame de Strindberg le plus souvent représenté en Suéde et à l'étranger ; quant au Pélican, il s'agit d'une «pièce de chambre» à la tonalité plus intimiste. Ces deux œuvres témoignent de la même ambition : créer des personnages et non des archétypes, une mère et non la mère, une avare qui ne soit pas seulement l'avarice, un intrigant qui ne se réduise pas à l'ambition. Le théâtre, selon Strindberg, peut et doit montrer les contradictions et les équivoques qui habitent l'âme humaine. En dramaturge véritablement moderne, Strindberg orchestre ainsi des huis clos frénétiques et crus, dont l'audace demeure toujours aussi corrosive aujourd'hui.
S'identifier pour envoyer des commentaires.