- EAN13
- 9782072994104
- Éditeur
- Gallimard
- Date de publication
- 06/10/2022
- Collection
- Continents Noirs
- Langue
- français
- Langue d'origine
- français
Livre numérique
-
Aide EAN13 : 9782072994104
-
Fichier PDF, avec DRM Adobe
- Impression
-
Impossible
- Copier/Coller
-
Impossible
- Partage
-
6 appareils
- Lecture audio
-
Impossible
14.99 -
Fichier PDF, avec DRM Adobe
-
Aide EAN13 : 9782072994111
-
Fichier EPUB, avec DRM Adobe
- Impression
-
Impossible
- Copier/Coller
-
Impossible
- Partage
-
6 appareils
- Lecture audio
-
Impossible
14.99 -
Fichier EPUB, avec DRM Adobe
Autre version disponible
-
Papier - Gallimard 20,00
"Je n’ai pas assisté à l’enterrement de ma mère. Pendant une interminable
année, des assauts de culpabilité m’ont rongé. Il m’a semblé, pour en sortir,
qu’un catafalque de papier me permettrait non point d’ensevelir la disparue,
mais de reconstituer son existence et de m’apaiser. L’ancienne danseuse qui ne
savait ni lire ni écrire s’est alors redressée, telle qu’elle avait toujours
été, opiniâtre, énergique et tournée vers un impératif : faire de chacun de
ses nombreux enfants un être accompli. En écrivant ce qu’elle a aimé, détesté
ou combattu, m’est bien sûr revenu notre secret ; enfant, alité et agonisant
dans un hôpital, un vieil inconnu murmura à Mère une formule qui me sauva la
vie : "Mbil idou inga kat kara." Par-delà nos espaces désormais disjoints,
Mère intervient toujours. Ce livre en est la preuve. Il redonne voix et corps
à celle qui m’invitait à habiller le ciel de prières pour détourner de mon
chemin de furieux orages." E. É.
*[XIXe]: Dix-neuvième
année, des assauts de culpabilité m’ont rongé. Il m’a semblé, pour en sortir,
qu’un catafalque de papier me permettrait non point d’ensevelir la disparue,
mais de reconstituer son existence et de m’apaiser. L’ancienne danseuse qui ne
savait ni lire ni écrire s’est alors redressée, telle qu’elle avait toujours
été, opiniâtre, énergique et tournée vers un impératif : faire de chacun de
ses nombreux enfants un être accompli. En écrivant ce qu’elle a aimé, détesté
ou combattu, m’est bien sûr revenu notre secret ; enfant, alité et agonisant
dans un hôpital, un vieil inconnu murmura à Mère une formule qui me sauva la
vie : "Mbil idou inga kat kara." Par-delà nos espaces désormais disjoints,
Mère intervient toujours. Ce livre en est la preuve. Il redonne voix et corps
à celle qui m’invitait à habiller le ciel de prières pour détourner de mon
chemin de furieux orages." E. É.
*[XIXe]: Dix-neuvième
S'identifier pour envoyer des commentaires.