- Format
- Broché
- EAN13
- 9782070746651
- ISBN
- 978-2-07-074665-1
- Éditeur
- Gallimard
- Date de publication
- 24/10/1996
- Collection
- Connaissance de l'Orient - tibétaine (93)
- Nombre de pages
- 256
- Dimensions
- 22,5 x 14 x 1,8 cm
- Poids
- 283 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- malais
- Code dewey
- 899.281
Sonorités pour adoucir le souci
Poésie traditionnelle de l'archipel malais
De Anonymes
Traduit par Georges Voisset
Gallimard
Connaissance de l'Orient - tibétaine
Trouvez les offres des librairies les plus proches :
ou
Offres
-
Vendu par Librairie-café La tonne18.60
-
Vendu par Librairie de l'Avenue
- Description
- In-8 broché 22,5 cm sur 14. 256 pages. Bon état d’occasion
- État de l'exemplaire
- BE
- Reliure
- Couverture souple
17.00 (Occasion)
La poésie traditionnelle de langue malaise, toujours vivante et attestée depuis le XIVᵉ siècle au moins, reflète un univers immense aux deux cents millions d'âmes, partagé par des nations aux capacités de renouvellement prodigieuses (Indonésie, Malaisie, Singapour, Brunai, Thaïlande). Elle a pourtant souffert, en France du moins, d'une étonnante indifférence. Peut-être est-elle par trop exigeante ? Ni pure oralité, comme l'aiment les ethnologues, ni œuvre d'écriture, comme l'aiment les orientalistes ; ni épique ou mythique, comme l'aiment les professeurs, ni lyrique ou personnelle, comme l'aiment les lecteurs de poésie. Minutieusement observatrice de la nature, malicieusement commentatrice des hommes, follement romanesque et bavarde, magistralement coutumière et conformiste, audacieusement mystique et magique, elle n'aurait plus sa place dans nos carcans. Sauf à faire effort de mémoire ou d'anticipation.
S'identifier pour envoyer des commentaires.