Nouvelles de Pétersbourg
Format
Poche
EAN13
9782253096306
ISBN
978-2-253-09630-6
Éditeur
Le Livre de poche
Date de publication
Collection
biographie (9630)
Nombre de pages
384
Dimensions
17 x 11 x 0 cm
Poids
191 g
Langue
français
Langue d'origine
russe
Code dewey
850
Trouvez les offres des librairies les plus proches :
ou
entrez le nom de votre ville

Offres


G ogol n'a jamais conçu les « nouvelles de Pétersbourg » comme un projet global qu'il aurait réalisé chapitre après chapitre. Le titre, d'ailleurs, n'a été inventé qu'après sa mort, par des éditeurs. Saint-Pétersbourg n'est pas pour lui l'objet d'une étude systématique, mais l'occasion de voyages fantastiques, au sens le plus large du terme. C'est la ville des rencontres inopinées. Chacun peut y tomber sur des voleurs (« Le Manteau »), sur un tableau énigmatique (« Le Portrait »), sur deux chiens qui parlent (« Journal d'un fou »), ou encore… sur son propre nez, déguisé en conseiller d'Etat (« Le Nez »). De même que les héros de « La Perspective Nevski » suivent chacun une inconnue qui passe, de même Gogol s'empare d'une idée et se laisse mener par elle, dans le labyrinthe des surprises cocasses, des déceptions, des épouvantes, de la folie, de la damnation. On l'a dit « réaliste ». Mais le réalisme n'est qu'un aspect de cette oeuvre hyperbolique, traversée de nostalgies et de terreurs inexplicables, empreinte d'une bouleversante bouffonnerie. Curieuse coïncidence : Gogol est né la même année qu'Edgar Poe et partage sans le savoir son goût pour un mot magique : « arabesque ». Edition de Jean-Louis Backès et Sylvie Thorel-Cailleteau. Traduction de Jean-Louis Backès, Bernard Kreise et Vladimir Volkoff.
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Autres contributions de...

Plus d'informations sur Nikolaj Vasilʹevič Gogolʹ
Plus d'informations sur Bernard Kreise
Plus d'informations sur Vladimir Volkoff
Plus d'informations sur Jean-Louis Backès