- Format
- Broché
- EAN13
- 9782226448248
- ISBN
- 978-2-226-44824-8
- Éditeur
- Albin Michel
- Date de publication
- 03/03/2021
- Collection
- Grandes traductions
- Nombre de pages
- 336
- Dimensions
- 22 x 15,3 x 2,7 cm
- Poids
- 485 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- hébreu
Une maison sur l'eau
Roman
De Emuna Elon
Traduit par Katherine Werchowski
Albin Michel
Grandes traductions
Trouvez les offres des librairies les plus proches :
ou
Offres
Autre version disponible
« Poignant » Le Figaro
Yoel Blum, célèbre auteur israélien, se rend à Amsterdam, sa ville natale, pour assurer la promotion de son nouveau roman, et ce en dépit de la promesse qu'il avait faite à sa mère de ne jamais y retourner. En visite au Musée historique juif, il voit un film d'archives où apparaît sa mère tenant un bébé qu'il ne reconnaît pas. Qui peut bien être cet enfant et pourquoi sa mère, aujourd'hui morte, ne lui en a-t-elle jamais parlé ?
Premier roman traduit en français d'Emuna Elon, écrivaine reconnue et primée en Israël, Une maison sur l'eau remonte le cours du passé et confronte le lecteur aux heures sombres d'Amsterdam, au fil d'un poignant voyage dans le temps et la mémoire. Une réflexion inoubliable sur l'identité et les origines.
« Une histoire d'amour, de perte et de désir. Ce conte passionné et passionnant est une réflexion sur la survie. » Kirkus ReviewTraduit de l'hébreu par Katherine Werchowski
Yoel Blum, célèbre auteur israélien, se rend à Amsterdam, sa ville natale, pour assurer la promotion de son nouveau roman, et ce en dépit de la promesse qu'il avait faite à sa mère de ne jamais y retourner. En visite au Musée historique juif, il voit un film d'archives où apparaît sa mère tenant un bébé qu'il ne reconnaît pas. Qui peut bien être cet enfant et pourquoi sa mère, aujourd'hui morte, ne lui en a-t-elle jamais parlé ?
Premier roman traduit en français d'Emuna Elon, écrivaine reconnue et primée en Israël, Une maison sur l'eau remonte le cours du passé et confronte le lecteur aux heures sombres d'Amsterdam, au fil d'un poignant voyage dans le temps et la mémoire. Une réflexion inoubliable sur l'identité et les origines.
« Une histoire d'amour, de perte et de désir. Ce conte passionné et passionnant est une réflexion sur la survie. » Kirkus ReviewTraduit de l'hébreu par Katherine Werchowski
Commentaires des libraires
Comment réagiriez-vous si vous découvriez une photo de vos parents plus jeunes avec un enfant que vous ne connaissez pas ?
A travers ce questionnement, Yoel Blum va devoir sonder l’histoire de sa famille pendant la seconde guerre mondiale durant les heures les plus sombres d’Amsterdam. Avec ces chapitres courts et incisifs, le premier roman d’Emuna Elon marque par ses interrogations ...
Lire la suiteUn récit magnifique
Voyage dans le temps et immersion à Amsterdam pour Yoel Blum en quête de son passé. Une construction originale qui permet à l’auteure de nous balancer au gré des mots… Beaucoup de poésie, de belles réflexions notamment sur l’identité pour ...
Lire la suiteCommentaires des lecteurs
Amsterdam, écriture
C’est ce qui m’a plu dans ce roman : assister à l’écriture d’un roman au fur et à mesure. Nous suivons en effet Yoel à Amsterdam, ses promenades dans les musées de la ville qui l’absorbent jusqu’à en oublier l’heure. ...
Lire la suite