- Format
- Broché
- EAN13
- 9782376410751
- ISBN
- 978-2-37641-075-1
- Éditeur
- Gwen Catalá Éditeur
- Date de publication
- 10/05/2018
- Collection
- Langage
- Nombre de pages
- 96
- Dimensions
- 17,8 x 10,8 x 0,6 cm
- Poids
- 85 g
- Langue
- français
Une nuit
Uma Noite
De Joaquim Maria Machado de Assis
Traduit par Emmanuel Tugny
Autres contributions de Morgane Houdemont
Gwen Catalá Éditeur
Langage
L'artiste Lucio Fontana s'est rendu célèbre en « exécutant » c'est le moment de le dire des espaces pourfendus, troués, crevés, par un geste à la fois rageur et impassible qui convertit, comme dans l'immédiateté souveraine d'un « eurêka » la surface traversée en un volume, mieux, en un monde, dont elle serait, tout à fait comme les apparences platoniciennes, l'extrait menteur, le résidu déceptif, le vicaire arrogant.
Une Nuit a tout à voir avec cette métamorphose radicale d'un plan perceptif en un monde qui à la fois le contient et le submerge, l'intègre et le dépasse, le subordonne à un infini dialectique sans borne.
Cette oeuvre de Machado est bien davantage qu'un conte cruel évoquant irrésistiblement ceux de Gautier, de Maupassant, de Villiers ou de Barbey. C'est la « nouvelle », sublime et monstrueuse, ravissante et terrible, de la profondeur sans sens convenable, sans sens contenable, des choses traversées.
Une Nuit a tout à voir avec cette métamorphose radicale d'un plan perceptif en un monde qui à la fois le contient et le submerge, l'intègre et le dépasse, le subordonne à un infini dialectique sans borne.
Cette oeuvre de Machado est bien davantage qu'un conte cruel évoquant irrésistiblement ceux de Gautier, de Maupassant, de Villiers ou de Barbey. C'est la « nouvelle », sublime et monstrueuse, ravissante et terrible, de la profondeur sans sens convenable, sans sens contenable, des choses traversées.
S'identifier pour envoyer des commentaires.