- Format
- Relié
- EAN13
- 9782406148494
- ISBN
- 978-2-406-14849-4
- Éditeur
- Classiques Garnier
- Date de publication
- 30/08/2023
- Collection
- LITTERATURE, HI
- Nombre de pages
- 136
- Poids
- 1401 g
- Langue
- français
Un shtetl
Traduit par Jean Spector, Judith Lyon-Caen
Série éditée par Catherine Coquio, Emmanuel Bouju, Lucie Campos
Classiques Garnier
Litterature, Hi
Trouvez les offres des librairies les plus proches :
ou
Offres
Y. M. Weissenberg raconte la révolution de 1905 dans une bourgade juive au sud de Varsovie : loin de tout folklore, il décrit la lutte des classes, la violence des affrontements politiques, la menace du pogrom. D'un réalisme intransigeant, mais traversé par un sombre lyrisme, le récit fut salué lors de sa publication en 1910, puis oublié en même temps que son auteur. En effet, comme beaucoup d'écrivains yiddish, Weissenberg fut célèbre en son temps, puis son souvenir s'effaça en même temps que la langue qu'il avait passionnément servie. Jean Spector propose ici la première traduction française de ce texte rare, présenté par Piotr Laskowski, professeur à l'université de Varsovie et spécialiste des socialismes et des anarchismes européens du début du XXe siècle.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
- Jean Spector (Traducteur)
- Judith Lyon-Caen (Traducteur)
- Catherine Coquio (Autre)
- Emmanuel Bouju (Autre)
- Lucie Campos (Autre)
-
83,00Catherine Coquio, Emmanuel Bouju
-
83,00Catherine Coquio, Emmanuel Bouju
-
35,00Catherine Coquio, Emmanuel Bouju
-
82,00Catherine Coquio, Emmanuel Bouju, Lucie Campos
-
79,00Pierre Piotr Bilos
-
86,00Carole Ksiazenicer-Matheron